Q:在你的作品中,有好幾個重複的主題。例如在《我很想你》中,可以看到一個寂寞的主角尋找溝通的管道;《戰場上的小人球》的主人翁伊諾是個想要找到心靈依靠的孩子,在你的最新作品《給雅各神父的信》則是描繪了兩個寂寞的人想要找到溝通管道和內心的平靜。這是你一直以來都有意想要透過作品表達的主題嗎?
我在拍攝時其實都沒有注意到這一點,是事後回顧時才發現有這些共通之處,換句話說,這都不是事先計畫好的。你說的沒錯,這部片講的是人們尋找依靠,以及在最不可能的狀況下找到友誼。
這部片之所以讓我很有共鳴,是因為我完全理解這兩位主角的感受。我現在是基督徒,但我從前不是,因此我能用教徒和非教徒的角度看這個世界。此外,劇本中有很多主題讓我覺得很熟悉,例如尋找救贖,和在困境中對友誼的渴望。同時,這個劇本很有電影感,人物發展很完整,而且故事很簡潔,這一點我很喜愛。
Q:你是如何發現這個劇本的呢?
其實這對編劇和我而言,都是很大的驚喜。2007年,我因為得了流行性感冒在家休養,我悶得發慌,然後在信箱裡發現了一個裝著劇本的包裹,這個編劇的名字我完全沒聽過。因為芬蘭的電影圈不大,我們都沒有經紀人,因此我們國家的編劇我幾乎都認識。平時如果我收到一個陌生人寄來的劇本,我通常都不會花時間去看,因為我的拍片工作一直都很忙碌。
若不是因為感冒,我也不會有休息的機會。在這個契機下,我就隨手翻了前幾頁,然後我就被迷住了。我立刻打電話聯絡那名編劇,拿著話筒的我都還不知道該稱呼他先生還是女士,因為他沒有在劇本上附上任何個人資料,只有一個姓名縮寫J馬克能(J. Makkonen)。
通了電話後,發現她是一位年屆四十的女士,從事社工工作,在工作的空檔去電影學校修習電影課程。是她的老師鼓勵她將劇本寄給我,但她不敢抱任何的期望,所以當她接到我的電話時,還以為是班上同學的惡作劇呢。
我們碰面時,我向她表達了我對這劇本的喜愛,並稱讚她創造了很棒的角色和充滿電影感的故事。她同意讓我改寫劇本,因為她是新手,很希望有前輩可以給她指導,我對她也很有耐心。為了表示對她的尊重,我每修改一次,就會把稿子寄給她看。她沒有參與拍攝,因為她不想妨礙我們;她沒有參加首映禮,因為她不習慣站在鎂光燈下。換句話說,她的創作欲望非常單純。她很開心看到劇本被拍成電影,覺得這是上天的禮物。的確是。
Q:片中某些時刻讓人覺得雅各神父和萊拉的角色互換了。一開始萊拉對雅各神父執著於回覆教友的信感到不以為然,但當雅各神父失去的信仰,是萊拉引領著他回到上帝面前。在很多影片中,當某個角色轉變價值觀時,常常會讓觀眾覺得缺少說服力。在這部片中,卻沒有這個問題,你是如何辦到的呢?
我想我非常幸運。除了優美的故事,當初這個劇本會吸引我的另一個主要原因是,當我讀到第20頁時,我在腦海中已經決定了飾演兩位主角的人選,他們是我長久以來一直想合作的演員。在拍攝過程中,因為他們的投入讓角色的可信度大增,他們會挑出很多可以讓故事更有說服力的細節,所以我只需要站在一旁誇讚他們的建議。他們兩位真的完全進入了角色。
這部片的主題,也是一開始就吸引我的地方,就是對人類脆弱時刻的描繪,以及人類生命真正的價值。片中當雅各神父離開人世時,他瞭解了無論他的成就如何,都有人愛著他。這是我看待生命的方式,所以也是我最想要傳達的訊息。
這部片在2007年年末開拍,當時都還沒有發生金融風暴,也沒人談論經濟蕭條的問題。當影片在2009年四月首映時,老實說我們起初對票房並沒有抱很高的期望,畢竟這是部比較沈靜的藝術片,在芬蘭當地卻出乎意料地受到了熱烈迴響。我想那是因為當時大部分的民眾都沒了工作,生活驟然改變,而這部片的主旨就碰觸到他們的內心。
|