iLOOKER電影網> 獨家快訊 > [影評]《王者之聲》因渺小而偉大
[影評]《王者之聲》因渺小而偉大
2011-03-07 16:40:47 作者:MovieEditor

 

拋開皇冠、王位或陛下公爵等尊貴稱號,《王者之聲》其實也就是一部成長電影。

正如片中所言,沒有人是自一呱呱墜地便口吃的;心魔、童年創傷、自身缺陷、害羞內向的性格、威權強勢的父親,這些大多出現在青春成長電影中的劇情元素,到了《王者之聲:宣戰時刻》裡則安置到了一名年屆不惑的中年男子身上,只是他剛好身處在一個極度不尋常的生活環境之下──英國皇室。

當然影史上也不乏以心魔與壓抑親情為主題的電影,諸如《鋼琴教師》、《黑天鵝》,乃至於1996年為本片演員傑佛瑞羅許摘下奧斯卡影帝的《鋼琴師》等片中,都可隱約窺見相似主題脈絡;但若論及父權威嚴,這世上恐怕也找不出比皇室來得更顯赫的家世了。

不僅食衣住行處處均得受歷史悠久的皇室繁文縟節所束縛,自幼的一舉一動都遭世人以放大鏡檢視,歷歷代代先祖事蹟也無不鉅細靡遺地刻劃在史書的字裡行間,讓後世子孫牢記心中引以為鑑。生長在皇室之中,從牆上畫像雕塑、婚喪喜慶的教堂、日常起居的住家行宮乃至於登基時的座椅,舉目所及的一切事物均有其傳承千年的歷史淵源典故,無時無刻均提醒自己與眾不同的身份地位,格外留心自身行事作風應當不辱門楣。

 

於是片中這名自幼身體虛弱且說起話來結結巴巴的男子,一旦遇上壓力與異樣目光,只能用咆哮與冷漠來武裝自己,更加閉緊雙唇、拒絕一切對話溝通,好掩飾他生在皇室之家而始終難以承受的宿命與重擔。

電影絕非在歌頌王者之偉大。倒不如說,片中始終在試圖剝除身為皇族與王者的神聖性,將二戰中帶領全國人民奮勇抵抗納粹鐵蹄的英王喬治六世,還原為一個從小在長兄陰影下長大、為自身口吃宿疾所困擾的平凡人,而非一味歌功頌德地將他捏塑為英明王者。而他那位不愛江山只愛美人、交際手腕與才智均遠勝其弟的長兄愛德華八世,也是沉溺一己私情而枉顧國家社稷,電影處處解開了英國皇室的神秘面紗,顯示出他們身而為人所具備的七情六慾。

正如柯林佛斯在片中所說的,「我們不是一家人,而是一間企業。」這句取自英王喬治六世的真實發言(一如傑佛瑞羅許在片中的許多絕妙台詞,都是實際取自於語言治療師萊諾羅格的治療筆記),生動描繪出皇室較為寫實、而非高不可攀的一面。

片中選擇以電台演說廣播為核心,順應了電台廣播在世間一般家庭逐漸普及的三零年代時空背景,除藉由向來以生動演說技巧蠱惑人心而著稱的希特勒,來與不擅言詞的英王喬治六世作強烈對比之外,片中更透過電台廣播的時代潮流,將原本高高在上、只能遠觀而遙不可及的皇室貴族,降尊紆貴地透過電台喇叭而走進家家戶戶的客廳,向庶民百姓對話發聲;或套句片中台詞,皇室頓時降級成了需要討好人民的演員。

 

在君權神授一說早於十七世紀光榮革命便遭到推翻,實行虛位元首制的二戰時期英國,當時的英王喬治六世正如片中柯林佛斯親口所述,毫無實質王者權力可言。既無法組織政府、解散國會,一切國事行政也交由內閣、國會代行,身為英國國王充其量只是人民的精神象徵,不過是一具被眾人扛在肩上賣力吆喝的神轎;而王位自然也成了喬治六世避之唯恐不及的重擔,而非號令天下莫敢不從的一手獨攬大權。

對外吃力不討好,對內又有難以克服的隱疾,《王者之聲》是將一名外表看似風光、實則有苦說不出的平凡人,安置在一個原本不應當輪到他頭上的不平凡位置與不平凡時刻之中,看這名骨子裡與你我無異的凡人如何克服來自外界的沉重壓力與內在潛伏的長年心疾。

電影雖是根據史實改編,卻也藉由一介平民出身、毫無來歷背景,甚至動輒被他人貶抑為來自於蠻荒殖民地澳洲,大隱於市井之間的無名語言治療師,來幫助貴為公爵王儲的主角克服口吃宿疾。這名平民不僅要求眼前的皇室貴人以平輩互稱,既不畏懼對方的顯赫身世、粗口國罵也毫不忌諱修飾;而平時口齒不清的一國之君也只有在平民治療師的面前才能真正卸下防備,拋開了公眾社交場合時不自禁浮現的焦慮不安,頓時能言善道、侃侃而談了起來。

 

兩人終究跨越了彼此天差地遠的身份隔閡而結成莫逆之交,那份真摯友情在令人動容之餘,片中更透過平民與皇室兩者之間從互不理解、衝突矛盾到相知相惜,顯示出導演編劇試圖剝除皇室神聖性的企圖心。語言治療師萊諾羅格真正治癒的並非喬治六世的結巴毛病,而是透過他那「非正統」的治療方式來幫助主角跳脫禮俗規範與歷史包袱的束縛,進而真正解開纏繞他多年不去的心魔。

編劇大衛席德勒與片中主角一樣自童年時期便開始口吃,源自於其祖父母在二戰大屠殺期間遭納粹毒手身亡而發病,因此他不僅自幼便對同樣有口吃宿疾的英王喬治六世特別感同身受,甚至他日後還發現親生叔叔過去也曾因口吃而接受過同一名語言治療師萊諾羅格的醫助。同樣身為口吃患者,大衛席德勒深知結巴病源之苦,須從心靈面著手才能對症下藥。

 

正如同一場鼓舞人心的出色演說得要仰賴語氣的抑揚頓挫,《王者之聲》也稟持了英國電影一貫的簡潔俐落,適量佐之以自嘲詼諧的英式幽默。電影雖橫跨了1925年至1939年的十五年光陰,卻絲毫不顯得冗長繁瑣,適時省略了傳紀勵志電影中常見的群眾夾道相迎等大場面,不會貪心地想將一切細節都交待得一清二楚,適度的留白中餘韻不絕。大量廣角特寫與中景鏡頭交錯並用,鏡頭運動雖不複雜卻在出入鏡與構圖鏡位上別具巧思,節奏感沉穩中自見律動。

或是因拍攝預算有限的考量,在巧妙跳過了加冕典禮等現身於公眾之前的華麗場面,片中反而得以由小中見大、由私中見公,引領觀眾隨著鏡頭一同走入了一家父女共處、和樂融融的居家客廳,穿過夫妻不安相擁而泣的書房、英王與語言治療師相望打氣的陰暗廣播室,以及當著萬人發言正式上場前獨自來回徘徊、口中喃喃自語的狹窄樓梯間,顯露出英國皇室不親易示人、較為私密親暱的一面。

電影雖甘冒大不韙地將貴為九五之尊的英王摘去了皇冠與勳章,還原成會退縮恐懼、會遲疑不安的凡人,卻絕無貶低皇室或不敬之意,反倒是因此而更顯得有血有肉,而在認清自身的渺小平凡與挫折傷痛的同時,從中體現了真正的大無畏勇氣。

【文/Quiff

 
目前沒有相關電影
目前沒有相關文章
上則:續集當道 不可能的任務、哈比人搶拍   下則:《燃燒鬥魂》計畫拍攝續集 三場血戰再現銀幕
聯絡我們
粉絲團
回首頁