iLOOKER電影網> 熱門電影 > 手語尬詩
手語尬詩
Deaf Jam
類  型: 肢體藝術
片  長: 53分
導  演: 茱蒂李爾夫( Judy Lieff)
演  員: 安妮塔波絲基( Aneta Brodski) 、 波諾( Bono)
官  網: http://www.skydigient.com/
年  代: 2010
語  言: 英語
發行公司: 天馬行空
上映日期: 2012-09-16


安妮塔波絲基(Aneta Brodski)是一名聽障少女,在接觸了美國手語詩後,勇敢地進入手語尬詩的競賽世界。在一個巧妙機緣之下,安妮塔,這名住在紐約皇后區的以色列移民,遇上了戴哈妮。她是巴勒斯坦裔的聽人,同時也是手語尬詩的選手。她們共同展開一場雙人表演,詩篇、友誼和尊重,超越了彼此的政治立場,兩人合作創造了一種新型式的滿貫詩(Slam Poetry)。
 
美國手語詩是種立體的語言,像舞蹈一樣真實地存在空間裡,展現了驚人的力道與美學,透過手勢的不斷變換,形成了節奏與韻律的驚人視覺效果,猶如透過肢體語言翩然起舞,述說著她們的心聲。《手語尬詩》很可能永遠改變我們對於聾人世界的看法,並且讓聽障人士能透過本片得到力量,也可擴展世人對聾人世界的想像。
 
電影工作者茱蒂李爾夫(Judy Lieff)以《手語尬詩》這部片,探索美國手語詩的美麗與力量。這部片描述聽障少女安妮塔踏入手語尬詩競賽世界的勇敢旅程。渴望探索並充分參與聽人世界的安妮塔,縱身躍入美國手語詩的世界,這是一種由肢體語言闡述意義的立體藝術形式。美國手語詩能將聽障詩人從口語的桎梏中解放出來,表演過程沒有紙張或文本,韻律由手形和動作來做測量,畫面則隨語句超越所有口語而形成。
 


安妮塔是位住在紐約的以色列移民中學女生,在萊辛頓啟聰學校接觸美國手語詩後,開始熱切迎接和口語詩人一同表演的機會。與饒舌和嘻哈文化有所淵源的美國青年尬詩競賽(the U.S. National Poetry Slams for youth)雖然流傳甚廣,但安妮塔是第一批勇敢踏入這快語快言世界的聾生。熱情無畏、勇於表達的安妮塔努力練習這項新接觸的技藝,在一次偶然的機會裡,她認識了巴勒斯坦聽人詩人戴哈妮。詩歌、友誼和尊重超越了彼此的政治身分,兩人合作創造了一種能同時打動聽人、聾人,新型式的滿貫詩(Slam Poetry)。
 
巧妙運用快節奏的音樂、活潑的圖案文字和其他創新的技巧,《手語尬詩》展現了美國手語詩驚人的效用與力道。美國手語詩是種立體的語言,像舞蹈一樣真實地存在空間裡,並同時運用了特寫、廣角鏡頭、跳接和淡入淡出等電影語言來構成畫面。在詩人的巧手下,手勢的不斷變換便形成了等同節奏和韻律的驚人視覺效果。
 
《手語尬詩》旨在重新挖掘這項特殊、即將絕種的藝術形式。本片帶領觀眾進入一個活躍精彩的世界,在這無聲的世界裡,人人追求自我表達與文化認同,《手語尬詩》很可能永遠改變我們對於聾人世界的看法,並且讓聽障青年能透過本片得到力量,也可擴展世人對聾人世界的想像。
《手語尬詩》製作源起
《手語尬詩》導演的話
目前無相關文章
上則:電影K-ON!輕音部   下則:我的外籍老師
聯絡我們
粉絲團
回首頁