由奧斯卡影后黛安基頓和曾獲奧斯卡提名的賈姬威佛主演,改編自全美最激勵人心,由一群阿嬤所組成的神級啦啦隊真實故事改編的電影《舞娘辣辣隊》將在7月12日全台上映。
黛安基頓和賈姬威佛飾演人老心不老的妖嬌辣嬤,為了籌組啦啦隊,更和青春洋溢的高中辣妹比賽,過程笑料百出又激勵感人。就連王世堅經典語句Over my dead body.(等我死一死再說)都爆笑出現,引起高度討論 !
在《舞娘辣辣隊》中,飾演欲求不滿的辣嬤賈姬威佛見到新鄰居黛安基頓,第一句話就說:「妳是男人就好了,畢竟這裡能硬起來的太少!」直白爆笑的對話更是讓人噴飯。而為了真實演出動感活力十足的啦啦隊,已經高齡73歲的黛安基頓和72歲的賈姬威佛更是堅持不用替身,所有舞步都親自下海演出。
導演也在開拍前,請編舞老師為大家特訓基礎啦啦隊舞步,但希望拍攝時能夠保持彈性,讓大家即興、敬情地跳,以呈現每個人最自然又最熱情的模樣,而這些即興跳舞段落,也成為導演全片最愛的內容。
《舞娘辣辣隊》敘述瑪莎(黛安基頓飾演)住進養老社區,和熱情的鄰居雪洛(賈姬威佛飾演)喇賽透露曾夢想成為啦啦隊。在雪洛的鼓吹下,兩人想組一支『舞娘辣辣隊』,但沒人看好這個老摳摳的『舞娘辣辣隊』能夠成團。而且鼓吹安詳、平和地走完最後人生旅程,更是日光溫泉社區的最高原則。因此這支超過60歲,還要熱舞的啦啦隊,更在社區構成了生命危險!但瑪莎和雪洛豁出去了,他們還報名了全美啦啦隊比賽要和高中辣妹們一決高下!這是他們顛覆年齡、挑戰人生的故事!
|